Birthday Message Stumps Merrell in the Morning Show
We need your help.
We received a birthday greeting for someone named Sonal in Mumbai. The e-mail also came with a message, however, it was not in English.
We ran the message through several online translators to no avail. Those translators told us the message was everything from Urdu to Somali to Malay to Finnish!!
So...we need your help. Can anyone translate the following?
Har raah aason ho,
Har raah pe khushiya ho,
Har din khubsoorat ho,
Aisa hi poora jivan ho,
Yahi har din meri dua ho,
Aisa hi tumhara har
If this translates into something obscene...our apologies in advance.
Can anyone help?!